en matière d’exécutions extrajudiciaires, de disparitions forcées, tortures
ou autres dénis des droits fondamentaux
p.a. CGAS - Rue des Terreaux-du-Temple 6 - 1201 Genève - phone +41 22 731 84 30 fax +41 22 731 87 06
une coordination ponctuelle ayant pour but de déposer une plainte pénale à l’encontre d’un citoyen
eine punktuelle Koordinierung zu schaffen, die zum Ziel hat, eine Strafklage gegen einen Bürger einzubringen
una coordinación punctual que tenga como meta de depositar una denuncia penal contra un ciudadano
Sur ce dossier, collaborent depuis 2008 CUA + TRIAL + OMCT
Seit 2008 bearbeiten CUA, TRIAL und OMCT diesen Fall gemeinsam....
Sobre este caso, colaboran desde 2008 la CUA, TRIAL y la OMCT
contribuer au recul de l’impunité dont ont trop longtemps bénéficié les membres de l’appareil d’Etat guatémaltèque
SPERISEN • Dans le cadre du procès Sperisen, « L’Illustré » avait divulgué photographies et données de la plaignante. Une pratique dénoncée par le Conseil suisse de la presse.
Un procès qui sort de l’ordinaire prendra fin ce vendredi à Genève. Erwin Sperisen, l’ancien chef de la police du Guatémala et double national suisse-guatémaltèque, est accusé d’exécutions de prisonniers et de fugitifs. S’il y a finalement eu procès, c’est notamment à porter au crédit de la Communauté genevoise d’action syndicale (CGAS).